Društvo
Veliki odziv na poziv na generalni štrajk: Ustanove kulture, civilni sektor, ugostitelji, preduzetnici…
Foto: Z. Veljković/Boom93/ilustracija
Proteklih dana društvene mreže preplavljene su pozivima na generalni štrajk, a na to su juče pozvali i studenti u blokadi. Generalni štrajk u petak proglasio je Republički sindikat kulture, dok su na taj korak prethodno odlučili advokati i nastavnici, da će 24. januar za njih biti neradan dan najavili su i zaposleni u kulturi, kao i pojedine ustanove kulture, biblioteke, predstavnici nevladinog sektora, ugostitelji, preduzetnici... Sagovornici N1 kažu da ovo neće biti generalni štrajk u punom smislu značenja, već da će biti jedan oblik građanske neposlušnosti i neke vrste štrajka solidarnosti.
Studenti u blokadi pozvali su građane Srbije na totalnu obustavu svih aktivnosti u petak, 24. januara. Naveli su da se pod terminom ‘generalni štrajk’ misli na opštu građansku neposlušnost.
„Ne idemo na posao, ne idemo na predavanja, ne obavljamo svakodnevne obaveze. Uzmimo slobodu u svoje ruke! Vaše učešće čini razliku“, napisali su studenti u blokadi na društvenoj mreži Instagram.
View this post on Instagram
Filip Balunović sa Instituta za filozofiju i društvenu teoriju za N1 kaže da ovo neće biti generalni štrajk u punom smislu značenja, već će, kako kaže, „biti pokušaj, odnosno jedan od koraka stvaranja nečega što bi, ako bismo sad preterivali, lenjinovski nazvali revolucionarnom situacijom“.
„Ovo još nije ni blizu revolucionarne situacije u onoj definiciji kada potlačeni ne žele više da trpe ono što im se nameće, ali vrlo važno za takvu vrstu situacija je i to kada oni koji vladaju nisu u mogućnosti da vladaju na stari način. Ja mislim da je ovo sada neki niz koraka koji bi trebalo da dovede, pre svega, do ovog drugog – da vlast više ne može da upravlja na stari način. I čini mi se da je ovo sve što se događa u proteklih meseci i sa ovim svima iznenađujućim velikim, masovnim, organizovanim, sinhronizovanim studentskim pokretom i sve je ostalo da je na neki način ne samo otupilo oštricu one propagandne mašinerije vlasti, nego ju je obesmislilo, stavilo nekako po strani i naterali su ih da oni bukvalno svaki dan pokušavaju neke nove metode, neke nove metodologije i da idu iz greške u grešku, iz greške u grešku“, objašnjava Balunović.
Profestor Fakulteta političkih nauka u penziji Zoran Stojiljković za N1 kaže sutra neće biti idealna situacija kao recimo u Francuskoj, u kojoj, kako kaže, stvarno rotaciono staju veliki sektori, a građani su samodisciplinovani i znaju da toga dana nema šanse da uđu u metro, kupuju, lete avionom u različitim periodima. Dodaje i da je ono što se očekuje od sutrašnjeg generalnog štrajka neka vrsta kombinacije oblika građanske neposlušnosti koje podrazumeva i da jedan broj malih, sitnih poslodavaca neće raditi i da u dogovorima sa sindikatima dođe do neke vrste štrajka solidarnosti i štrajka upozorenja koji traju sat, dan…
„Ovde će se okom videti koliko su prazni restorani, koliko u nekom periodu sa manjim prometom funkcionišu prodavnice, koliko galerija, muzejskih prostora, pozorišta ne radi i koliko to ostavlja neku vrstu traga… To se širi i govori da vi ne možete zaustaviti jedan proces, dok god vam oni koji ga predvode imaju kredibilitet. Njima je problem što ne znaju šta će se desiti sa studentskim plenumima i što studenti uživaju poverenje i što se to, povremeno, širi na profesionalna udruženja i sindikate“, rekao je Stojiljković.
Bulatović ističe i da učinak sutrašnjeg štrajka ne treba meriti samo prekosutra.
„Uzmimo u obzir svih ovih nekoliko meseci, uključujući i sutrašnji pokušaj. Ovo je formativno iskustvo za jednu generaciju. Ovo kroz šta oni prolaze, za neke je transformativno, a za neke apsolutno formativno kada je u pitanju i politička socijalizacija, i kada je u pitanju ona vrsta odrastanja. Mi smo imali neke sreće, prolazili kroz to i puno nam je značilo. Mislim da će i njima, a ako bude njima, onda će i čitavom društvu“, zaključio je.
Ko je sve najavio obustavu rada u petak
Predsednik Nezavisnog sindikata prosvetnih radnika Srbije Dušan Kokot još 20. januara proglasio je generalni štrajk u školama, a obustavi rada pridružili su se i advokati. Republički sindikat kulture takođe je najavio da petak neće biti radni dan, nakon čega su pojedine biblioteke i kulturni centri objavili da neće raditi. Vrata će sutra zatvoriti i Istorijski arhiv Beograda. Svoje programe obustavila su i brojna pozorišta u Srbiji.
Nakon poziva na generalni štrajk usledile su brojne poruke solidarnosti.
N1, Nova, Danas, Sport klub pridružili su se generalnom štrajku, a novinske agencije Beta i Fonet najavili su da će podržati akciju studenata i različitih grupa aktivista i radnika tako što će u periodu od 11.52 do 12.07 časova prekinuti emitovanje servisa vesti i objavljivanje medijskih sadžaja na svojim portalima i nalozima na društvenim mrežama. Magazin Lice ulice, portali Birn, Njuz.net, Cenzolovka, Polovni automobili, Infostud objavili su na društvenim mrežama da podržavaju generalni štrajk i da će u petak prestati sa aktivnostima na 24 sata.
Obustavu rada najavile su i brojne izdavačke kuće i knjižere među kojima su Geopoetika, Booka, Čarobna knjiga, Dereta, Beopolis, Plato, Kreativni centar i druge.
Članovi Udruženja muzičkih umetnika Srbije – UMUS, saopštili su da pružaju punu podršku studentskim protestima i pridružuju se apelu za generalni štrajk kulturnih radnika. Solidarno uz studente stao je i Cineplexx Srbija sa parolom „Puk’o nam je film„, a obustavu rada najavili su svi učesnici u filmskoj i audiovizuelnoj industriji.
Slavko Ćuruvija fondacija, Beogradski centar za bezbednosnu politiku (BCBP), Crta takođe su se pridružili štrajku, Inicijativa mladih za ljudska prava, kao i Komitet pravnika za ljudska prava YUCOM koji je saopštio i da će njihovi dežurni pravnici taj dan pružati pravnu pomoć u slučajevima povreda prava u vezi sa protestima, ukoliko do toga dođe.
I kompanija „Swisslion“ priključila se generalnom štrajku, a jednodnevna obustava rada biće održana u svim njihovim fabrikama u regionu koje imaju mogućnost da zaustave liniju proizvodnje, kao i firme iz oblasti trgovine, ugostiteljstva i hotelijerstva.
Najavu da se pridružuju generalnom štrajku na društvenim mrežama podelili su i brojni ugostitelji i preduzetnici.
Neformalne IT zajednice Novog Sada i Beograda koje čine pojedinci zaposleni u IT sektoru odlučile su da se pridruže studentima i stanu uz njih.
IT zajednica pozvala je sve ljude, sve profesije, sve građane da im se pridruže u petak u 11.30 sati na blokadama i petnaestominutnoj tišini na raskrsnici Bulevara oslobođenja i Bulevara cara Lazara u Novom Sadu i na raskrsnici Omladinskih brigada i Bulevar Heroja sa Košara u Beogradu.