BBC News

Srbija i protesti: Blokade autoputevi i mostovi zbog usvojenih zakona, incidenti u Šapcu, Beogradu i Novom Sadu

Podrinjske/skrinšotTrenutak kada je grupa ljudi palicama i motkama napala demonstrante u Šapcu Tekst će biti ažuriran Jednočasovna blokada saobraćajnica u Srbiji, na poziv nekoliko ekoloških organizacija i pokreta, kao izraz nezadovoljstva zbog usvajanja dva zakona za koje smatra da će ugroziti i prava ljudi i životnu sredinu, u pojedinim gradovima praćena je incidentima. Najviše i […]

Šabac, incidenti

Podrinjske/skrinšot
Trenutak kada je grupa ljudi palicama i motkama napala demonstrante u Šapcu

Tekst će biti ažuriran

Jednočasovna blokada saobraćajnica u Srbiji, na poziv nekoliko ekoloških organizacija i pokreta, kao izraz nezadovoljstva zbog usvajanja dva zakona za koje smatra da će ugroziti i prava ljudi i životnu sredinu, u pojedinim gradovima praćena je incidentima.

Najviše i najteži su bili u Šapcu, ali je koškanja demonstranata i policije, kao i demonstranata i pristalica vladajuće Srpske napredne stranke (SNS) bilo i u Beogradu i u Novom Sadu.

U Novom Sadu i u još nekim gradovima, neki demonstranti su bili privedeni na informativni razgovor.

Na snimcima na društvenim mrežama, kao i na Fejsbuk stranici predstavnika organizacije Ne davimo Beograd Dobrice Veselinovića zabeleženi su teži incidenti u Šapcu prilikom blokade saobraćajnice.

Vidi se kako grupa mlađih ljudi motkama napada demonstrante, kao i bagerista sa još jednim muškarcem koji ide na ljude.

Blokada saobraćajnica je u više mesta trajala oko sat vremena, ali je u Beogradu velika grupa ljudi nastavila protest kako u centru grada, tako i na delu međunarodnog autoputa E-75autoputu kod Novog Beograda.

Blokada dela autoputa kod Novog Beograda trajala je do oko 17.20 časova.

blokada

BBC/Slobodan Maričić
Blokada autoputa na Novom Beogradu kod Centra Sava

U večernjim časovima, zabeleženi su incidenti između demonstranata i grupe ljudi za koje kažu da su pripadnici SNS.

U Novom Sadu su demonstranti više od sat vremena držali pod blokadom Most Duga koji povezuje centar grada i Petrovaradin.

U nekoliko navrata došlo do guranja i koškanja policajaca i grupe demonstranata koja je blokirala most.

Policija je posle nekoliko desetina minuta odgurala demonstrante sa dela mosta, a iz mase je poletelo nekoliko jaja ka policajcima.

Policajci su najpre štitovima pokušali da odguraju demonstrante, a Televizija N1 javlja da je „privedeno sedam-osam ljudi”.

Isti izvor navodi da je i u Požegi privedeno 12 učesnika protesta.

U Beogradu je grupa demonstranata izašla na autoput Beograd-Zagreb kod Centra Sava, a potom se tu pojavio kordon policije.

U Zrenjaninu je, javlja Televizija N1, grupa ljudi blokirala autobuse sa pristalicama Srpske napredne stranke koji su nameravali da krenu na Izbornu skupštinu stranke u Beogradu.

Isto se dogodilo i u Preljini kod Čačka, javila je N1.

U Beogradu je u subotu popodne održana Izborna skupština vladajuće stranke u novobeogradskoj dvorani Arena, na kojoj je odlučeno da Aleksandar Vučić predvodi SNS do izbora u aprilu.

Potom će, rekla je potpredsednica stranke i premijerka Srbije Ana Brnabić, biti održana vanredna skupština na kojoj će biti izabrani predsednik i zamenik predsednika SNS-a.

Vučić je, dodala je, prethodno odbio predlog da se ponovo kandiduje kao jedini kandidat za predsednika SNS, pa je pronađeno, kako je rekla, kompromisno rešenje.

Zašto je organizovana blokada?

U sredu je u Beogradu održan ekološki protest u organizaciji pokreta Kreni-promeni i još nekoliko udruženja, na kojem je najavljena radikalizacija demonstracija ako vlasti usvoje izmene Zakona o ekspropirjaciji i Zakona o referendumu.

Za poba zakona oni smatraju da će ugroziti prava ljudi, pre svega imovinu, kao i narušiti ekosistem.

Oni kažu da su oba zakona zapravo priprema terena da se međunarodnoj kompaniji Rio Tinto dozvoli gradnja rudnika za iskpavanje litijuma u Loznici, na zapadu Srbije, na oko 120 kilometara od Beograda.

blokada

BBC/Slobodan Maričić

„Ovde sam zbog Zakona o eksproprijaciji, ali čujem da su ljudi ovde i zbog zagađenja i Rio Tinta… zbg stotinu razloga sam ovde.

„Mislim da će ovakve blokade uroditi plodom, super je što su ljudi izašli”, rekla je Nevenka Bila za BBC na srpskom na blokadi autoputa u Beogradu.

Šta je rekao Vučić o Rio Tinto?

Prema Ustavu, predsednik Srbije može da vrati skupštini na ponovno razmatranje ako proceni da nije u skladu najvišim državnim aktom, kao što je to učinio sa predloženim zakonom o vodama minulog leta.

Upitan na konferenciji za novinare u sredu, 24. novembra da li će i predlog izmena Zakona o eksproprijaciji vratiti parlamentu posle protesta ekoloških aktivista, odgovorio je da ne može da vraća zakone zato što mu se oni ne sviđaju, već samo one za koje smatra da nisu u skladu sa Ustavom.

Izmene Zakona o eksproprijaciji, kaže, u skladu su sa Ustavom.

Osvrnuo se i na kompaniju Rio Tinto.

„Ništa se neće dešavati dok narod ne odluči, a ne može narod da odluči jer mi sad nemamo ništa (od Rio Tinta) i ne znamo šta da pitamo (narod)”, rekao je Vučić.

Ministarka Zorana Mihajlović posetila je u petak selo Gornja Nedeljica u području gde je navodno najavljena gradnja rudnika kompanije Rio Tinto i ponovila da se ništa neće raditi mimo naroda.

Šta se dešavalo u Beogradu, Novom Sadu i drugim gradovima?

Gotovo istovremeno u nekoliko gradova u Srbiji, ljudi su se okupili kod autoputeva i mostova, ali i u gradskim centrima.

Iz nekoliko kolona, ljudi su pokušali da blokiraju autoput Beograd-Zagreb i Beograd-Niš.

Uspeli su u delu na Novom Beogradu, ali je grupu ljudi koja je krenula ka mostu Gazela policija zaustavila u centralnim beogradskim ulicama – Kneza Miloša i Nemanjine ulice gde se nalazi sedište Vlade Srbije.

Pogledajte fotografije iz centra Beograda i ostalih delova prestonice Srbije:

blokada

BBC/Vladimir Živojinović
Blokada mosta Gazela u Beogradu
blokada, protest

BBC/Vladimir Živojinović
Demonstranti u ulici koja vodi ka mostu Gazela, odnosno autoputu
blokada, policija

BBC/Vladimir Živojinović
Policijski kordon u ulici koja vodi ka mostu Gazela – nisu dopustli demonstrantima da prođu
blokada, protest

BBC/Vladimir Živojinović
Nadgurivanje demonstranata i policije
blokada, policija

BBC/Vladimir Živojinović
Policajci su svim silama držali kordon
blokada, policija

BBC/Vladimir Živojinović

Ovako je bilo na Novom Beogradu oko 14 časova:

blokada

BBC/Slobodan Maričić
Blokiran autoput kod Novog Beograda

Aleksandar Vulin, ministar unutrašnjih poslova Srbije, pojavio se u jednom trenutku kod blokiranog dela autoputa, što su okupljeni propratili uzvicima nezadovoljstva.

Pogledajte snimak BBC reportera:

Vulin

BBC/Slobodan Maričić
Aleksandar Vulin, ministar policije, na mestu blokade autoputa
blokada, policija

BBC/Slobodan Maričić
Demonstranti i policijski kordon na autoputu na Novom Beogradu
blokada

BBC/Slobodan Maričić
Aleksandar Obradović, uzbuinjivaš iz fabrike Krušik, bio je na blokadi autoputa kod Novog Beograda
blokada, policija

BBC/Slobodan Maričić
blokada, policija

BBC/Slobodan Maričić
Policijski kordon kod Sava centra

Za to vreme, u Beogradu su pristizali autobusi sa pristalicama SNS povodom Izborne skupštine stranke.

autobusi

BBC

U Novom Sadu je grupa demonstranata blokirala most koji povezuje centar i Petrovaradin.

Uzvikivali su: „Ne damo Srbiju”, „Pređite uz narod” (namenjeno policajcima), „Uhapsite Vučića”.

U jednom trenutku bilo je na ivici težeg incidenta.

Policajci su štitovima pokušali da odguraju demonstrante sa mosta, da bi u tome uspeli posle nekoliko desetina minuta.

Ali su demonstranti ponovo blokirali most.

blokada

Aleksandra Bosnić Đurić
Detalj sa blokade u Novom Sadu

Mediji javljaju da su blokade bile organizovane i u nekim drugim gradovima.Fotografije iz centra Beograda – blokirana kolona demonstranata

blokada

BBC/Nemanja Mitrović
Grupa ljudi u centru Beograda
blokada

BBC/Nemanja Mitrović
blokada

BBC/Nemanja Mitrović
Aleksandar Jovanović Ćuta – ekološki aktivista i političar
blokada

BBC/Nemanja Mitrović

„Tu sam da odbranimo Srbiju od zlodela koje nas je zadesilo, od velikih zagađivača i generalno od uništavanja prirode. Čim sam ovde, verujem i nadam se da će biti nešto od svega ovoga”, kaže 27-godišnji Mladen Petković za BBC na srpskom.

demonstrant

BBC/Nemanja Mitrović
Demonstrant Mladen Petković

Aleksandar Jovanović Ćuta, ekološki aktivista, rekao je da će blokada trajati dok se svi ne okupe, a najavio je veliki protest za 18 sati ispred Skupštine Srbije u centru Beograda.

Optužio je policiju za „batinjanje ljudi” i da su „udarali žene po glavama”.

Posle jednočasovne blokade saobraćajnica u gradovima, demonstranti su se povukli.

Protest je, međutim, nastavljen u Beogradu.

Dok je manja grupa ljudi ostala da blokira autoput na Novom Beogradu, veća grupa je nastavila protest u centru grada.

Kod autoputa na Novom Beogradu je oko 15.30 časova, bilo sitnijih čarki između demosntranata i pojedinih vozača koji su hteli tuda da prođu.

blokada, protest

BBC/Slobodan Maričić
Deo demonstranata ostao je kod autoputa na Novom Beogradu i posle predviđenih sat vremena blokade
policija

BBC/Slobodan Maričić
Kordon policije kod autoputa na Novom Beogradu
protest

BBC/Nemanja Mitrović
Protest u centru Beograda
protest

BBC/Nemanja Mitrović
blokada, incidenti

BBC/Vladimir Živojinović
Koškanje pripadnika Srpske napredne stranke i demonstranata u centru Beograda
blokada

BBC/Vladimir Živojinović
Demonstrantkinja u centru Beograda
blokada, protest

BBC/Vladimir Živojinović
Demonstranti u centru Beograda u subotu predveče

Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk