Društvo
Svidić, uticajner, beboljub, kumupošljavanje: Reči koje su u izboru za najbolju novu srpsku reč
Foto/ knjiga/ilustracija
Takmičenje za najbolju novu srpsku reč koju organizuje sajt Mala biblioteka iz Londona završeno je 15. septembra. Prijavilo se oko 300 takmičara sa predloženih 450 reči.
Urednik sajta Veljko Žižić rekao je za N1 da će se u širem izboru naći oko 50 do 100 reči, o koima će odlučivati žiri u kojem će biti pisci, kulturni radnici, profesori, novinari.
Sagovornik nam je dao neke od reči koje su se našle u širem izboru i objašnjanja koja su za njih dali takmičari:
Priznačaj – Osećanje ili misao koju reč pobuđuje pored svog bukvalnog značenja – “konotacija”. Imam naviku da, tokom razmišljanja i, katkad, u razgovoru, smišljam nove domaće reči umesto da upotrebim strane. Tako nasta ova reč, skoro podsvesno, kao zamena za konotaciju. Tok misli pri smišljanju je verovatno sledeći: “Кonotacija” se tiče značenja reči, dakle osnova treba da bude izvedena iz značiti ili srodne reči: otud -značaj. Dalje, konotacija se ne tiče glavnog značenja, suštine, reči, nego onih asocijacija što vuče sa sobom, prinosi u razgovor: otud pri-.
Prelepotica – Ova reč se jako često upotrebljava zadnjih godina u ženskoj populaciji u srpskom jeziku. Označava jaku snažnu lepu žensku osobu koja se izdvaja od drugih po lepim osobinama i dobroti.
Svidić – Nesvidić – Kao zamena za like/dislike. Ako nam se nešto svidelo ili nije, ovim umanjenicama dajemo lepu boju svoje (ne)naklonosti.
Sviđ – Kao zamena za Lajk. Od postojećeg glagola sviđati, može se izvesti kratka i potpuna zamena za reč lajk, koja znači isto na oba jezika.
Uticajner – Kao zamena za Influenser, uticajna osoba; Veoma precizna reč koja opisuje delatnost osobe koje imaju uticaj na publiku.
Više pročitajte na LINKU.