BBC News

'Na korak do pravde': Beogradski studenti idu do Novog Sada, mnogi ih pozdravljaju

„Imamo duha da istrajemo do kraja", rekla je studentkinja Tatjana za BBC na srpskom. Pojedini stanovnici Beograda izašli su na ulice da ih pozdrave. U Novom Sadu je u subotu, 1. februara najavljena blokada mostova povodom tri meseca od tragedije u tom gradu, kada je u padu nadstrešnice železničke stanice poginulo 15 ljudi i dvoje teško povređeno.

studenti, studentski protest
BBC
Prolaznici pozdravljaju studente iz Beograda koji su krenuli u dug marš do Novog Sada

Dok prelaze prve kilometre u protestnoj šetnji do oko 80 kilometara udaljenog Novog Sada, beogradski studenti zastali su da odaju poštu poginulima u tragediji 1. novembra kada je u padu nadstrešnice novosadske stanice poginulo 15 ljudi.

Grupa studenata beogradskog fakulteta planira da se u subotu, 1. februara, tačno tri meseca posle tragedije, priključi tamošnjim kolegama na blokadi mostova preko reke Dunav.

U grupi studenata je i Tatjana, studentkinja Biološkog fakulteta, koja je za BBC na srpskom rekla da su odlučni da istraju do ispunjenja zahteva, a pre svega da se utvrdi odgovornost za smrt ljudi u Novom Sadu pre blizu tri meseca.

„Sve je dobro isplanirano, lep je tempo, sa redovnim pauzama, nije samo za najveće heroje, već za sve da mogu da pešače", rekla je ona.

Beogradski studenti planiraju da do drugog najvećeg grada u Srbiji stignu u petak uveče, uz usputna zaustavljanja na nekoliko mesta, kao i da spavaju u Inđiji, grada na pola puta do Novog Sada.

U prvim kilometrima protestnog marša, sve vreme se čuju pištaljke i vuvuzele, pojedini stanovnici Beograda izlaze na terase i ulice da pozdrave studente, a neki im nude i posluženje, javlja BBC reporter Grujica Andrić.

„Ćutanja je dosta, 1. 2. na tri mosta", skandirali su studenti, ujedno se zahvaljujući prolaznicima na podršci.

Studentkinja Tatjana kaže i da ostavka predsednika Vlade Srbije Miloša Vučevića ništa ne menja jer zahtevi studenata nisu ispunjeni.

„Najvažnije je da imamo duha da istrajemo do kraja", dodaje.

Druga grupa studenata iz Beograda trebalo bi da krene ka Novom Sadu dan kasnije, na biciklima, na poziv studenata Elektrotehničkog fakuleta (ETF).

„Prvog februara smo svi na tri mosta, neko stiže vozom, neko peške, a neko biciklom", napisali su na mrežama.

Pogledajte snimak: BBC reporter o početku protestne šetnje

https://www.instagram.com/p/DFciHCzsW6Z/

U protestnoj šetnji su pojedini studenti Tehnološko-metalurškog fakulteta u Begradu.

„Ideja je radikalizacija protesta, ne u nasilnom smislu, već u vremenu koje je utrošeno i energiji koja mora da bude uložena.

„Odlazak u Novi Sad je posebna epizoda u našim životima. Svaki dan napredujemo, dešava se nešto novo, ove ostavke su samo kozmetička politika i nadam se daćemo dovesti do nekih promena", kaže Petar Stepanović, student ovog fakulteta za BBC na srpskom.

Do Novog Sada on će malo pešačiti, a malo voziti automobil menjajući se sa kolegom, kako bi prevezli studentima potrebne stvari.

„Mi nemamo ideju o prisilnom teranju sa vlasti.

„Vreme je na našoj strani. Sada smo spremni za šetnju. Puna su nam srca i noge će same da odrade svoje", kaže Stepanović.

Na početku okupljanja bila je primećena i čuvena zastava automobilskog tima Ferari.

Zašto je baš ta zastava i na tekućim studentskim protestima i po čemu je čuvena pročitajte u posebnom tekstu OVDE.

Studenti Univerziteta u Novom Sadu najavili su da će 1. februara, kada je i Dan grada, blokirati sva tri mosta.

Njima će se na protestu u subotu priključiti i kolege iz Kragujevca.

„Zahtevamo da odgovorni budu krivično gonjeni", poručuju studenti Filološko-umetničkog fakulteta iz ovog grada za BBC na srpskom.

Tokom studentskih demonstracija 1996/97. godine protiv režima Slobodana Miloševića zbog prekrajanja rezultata lokalnih izbora, bilo je sličnih poduhvata.

Tada su studenti iz Novog Sada šetali do Beograda, ali i grupa od 17 njih iz Niša koji su za 48 sati prešli put od oko 280 kilometara.

Pogledajte i kako su izgledale pripreme za dugi marš do Novog Sada

https://twitter.com/bbcnasrpskom/status/1884883905611788691

Pogledajte fotografije protestne šetnje

studenti, studentski protest
BBC
Pojedini stanovnici Beograda pozdravljaju studente tokom protesstnog mašra
studenti, studentska šetnja do novog sada
BBC
Ljudi šetaju sa studentima
FONET
Ljudi šetaju
FONET
Podrška studentima u šetnji do Novog Sada
studenti, studentski protest
BBC
studenti, studentski protest
BBC
Za studente je pripremljena hrana
ferari zastava, zastava ferarija, studenti, studentski protest
BBC
Zastava automobilskog tima Ferari - zašto je ona i na ovim studentskim protestima pročitajte OVDE
studenti, studentski protest
BBC
studentkinja, protest studenata, studentska šetnja do Novog Sada
BBC
Studentkinja Tatjana sa Biološkog fakulteta kaže da je potpuno spremna za dug protestni marš do Novog Sada
studenti, studentski protest
BBC
Jedna od poruka za studente: 'Neka sila bude sa vama' - čuvena replika iz filmskog serijala Ratovi zvezda
studenti, studentska šetnja do novog sada
BBC

Posle nedavne 24-časovne blokade Autokomande, jedne od najprometnijih saobraćajnih petlji u Beogradu, ovaj marš do Novog Sada je još jedan vid pritiska na vlasti da ispuni sve njihove zahteve.

Studenti protekla dva meseca širom Srbije organizuju proteste i blokade ulica, tražeći utvrđivanje krivične odgovornosti za tragediju u Novom Sadu i objavljivanje kompletne dokumentacije o stanici koja je proteklih godina dva puta rekonstruisana.

Svakog dana u 11.52, kada je pala nadstrešnica, studenti, ali i brojni građani, blokiraju ulice gradova u Srbiji, odajući poštu poginulima.

Studenti su u četvrtak, 30. januara odali poštu stradalima na dva mesta u Beogradu.

Oni koji su se zaputili pešice ka Novom Sadu zastali su u tišini ispred zgrade Kriminalističko-policijskog univerziteta (KPU) u Zemunu.

Njih je tu dočekao veliki broj ljudi, dok su prozori na zgradi KPU bili zatvoreni.

U drugom delu grada, grupa studenata odala je poštu ispred Višeg javnog tužilaštva

Prethodno su se okupili ispred Palate pravde kako bi podržali kolege koji su bile na saslušanju u VJT, u svojstvu oštećenih ili svedoka napada na studente Fakulteta dramskih umetnosti (FDU) u Beogradu.

Ti napadi i incidenti, između ostalog, pokrenuli su blokadu FDU, a potom su se pridružili i ostali fakulteti u Srbiji.

Antivladini protesti su se omasovili i sada se organizuju u gotovo svim gradovima i mestima u Srbiji.

Policija obezbeđuje studente tokom cele šetnje

Policija obezbeđuje studentsku šetnju
FONET

Protestnu šetnju studenata do Novog Sada obezbeđuje policija, kako je ranije najavio ministar unutrašnjih poslova Ivica Dačić.

Iako skup u pokretu nije prijavljen u skladu sa Zakonom o javnom okupljanju, odnosno pet dana ranije, u sredu uveče je Ministastvo dobilo i-mejl u kojem se skup prijavljuje, dodao je on.

To je veliki iskorak u komunikaciji sa organizatorima studentskih protesta, jer to do sada nije bio slučaj, kaže Dačić.

Dva dana hodanja

U maršu do Novog Sada, beogradski studenti praviće nekoliko pauza: kod Kriminalističko- policijskog univerziteta (gde će odati 15-minutnu poštu poginulima), u Batajnici, Novoj i Staroj Pazovi.

Planiraju da prenoće u Inđiji, odakle će u petak, 31. januara nastaviti šetnju do Novog Sada u osam ujutru.

Drugog dana hodanja praviće pauze kod skretanja za Maradik, kod Hrama Blage Marije na Čortanovačkom putu, u Sremskim Karlovcima i na Varadinskom mostu.

Plan je da budu ispred železničke stanice u Novom Sadu oko 19.30.

Polazak onih koji će do Novog Sada dvotočkašima je u petak u 10 sati.

U Inđiji je pauza, odakle će nastaviti vožnju do novosadske železničke stanice.

Pogledajte video: „Štrajk izaziva reakciju"

Dosadašnji protesti

Studenti su do sada organizovali niz protesta ispred raznih institucija, između ostalog i glavnog tužilaštva i Ustavnog suda, tražeći da počnu da rade njihov posao i da postupaju po zakonima.

Jedan od najmasovnijih antivladih protesta u Srbiji poslednjih decenija, uz obustavu rada pojedinih delatnosti i firmi održan je 24. januara.

U istom danu organizovan je skup vladajuće Srpske napredne stranke (SNS) u Jagodini povodom formiranja novog Pokreta za narod i državu.

Tri dana kasnije, studenti Beogradskog univerziteta organizovali su 24-časovnu blokadu jedne od najprometnijih saobraćajnih petlji u glavnom gradu kao novi vid pritiska na vlasti u Srbiji da utvrde odgovornost za pogibiju 15 ljudi u Novom Sadu.

Tog dana, pridružile su im se i hiljade građana.

U poslednjim satima blokade Autokomande, u Novom Sadu je napadnuta grupa studenata i jedna devojka je teže povređena.

Do napada je došlo samo nekoliko sati pošto su najviši zvaničnici države pozvali na dijalog sa studentima u blokadi, a Aleksandar Vučić, predsednik Srbije, obećavao da neće biti nikakvog nasilja prema demonstrantima.

Nekoliko sati posle incidenta, ostavku je podneo predsednik Vlade Srbije Miloš Vučević - detaljnije pročitajte OVDE.

U utorak, 28. januara, ogranizovan je protest u Novom Sadu zbog napada na studente, a više o tome pročitajte OVDE.

Protesti su organizovani i u Beogradu, Nišu, Kragujevcu, Kraljevu, Čačku, Zrenjaninu i drugim gradovima.

Pogledajte šta je rekla jedna od učesnica protesta u Novom Sadu pošto su napadnuti studenti

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na [email protected]