BBC News

'Najstariji' maratonac na svetu poginuo pošto su ga udarila kola


                    HONG KONG - FEBRUARY 21: Fauja Singh, 101-years-old, talks to the media at a press conference ahead of the 2013 Hong Kong Marathon on February 21, 2013 in Hong Kong. (Pho

HONG KONG - FEBRUARY 21: Fauja Singh, 101-years-old, talks to the media at a press conference ahead of the 2013 Hong Kong Marathon on February 21, 2013 in Hong Kong. (Pho

Sing je šetao rodnim selom u indijskoj oblasti Pandžab kada ga je udarilo neidentifikovano vozilo, rekla je policija.

Fauja Sing
Pardeep Sharma/BBC
BBC na pandžapskom posetio je Singa u njegovoj porodičnoj kući u selu Beas Pind u oblasti Pandžab

Fauja Sing, za koga se veruje da je bio najstariji maratonac, umro je u 114. godini pošto su ga udarila kola u Indiji.

Sing je prelazio ulicu u rodnom selu kada ga je udarilo neidentifikovano vozilo udarilo, saopštila je policija.

Meštani su ga odveli u bolnicu, gde je preminuo.

Sing, svetska ikona, držao je rekorde u maratonu u više starosnih kategorija.

Počeo je da trči u 89. i istrčao je devet punih maratona od 2000. do 2013. godine, kada se penzionisao.

Harvinder Sing, viši policijski zvaničnik, rekao je da policija traga za vozačem koji je udario maratonca u ponedeljak i da će „optuženi biti uskoro uhvaćen".

Sing je bio „izuzetan sportista sa neverovatnom odlučnošću", rekao je za britansko-indijskog maratonca premijer Indije Narendra Modi.

Kada je BBC razgovarao sa Singom u junu u njegovom selu Beas Pind dobro se držao, šetajući nekoliko kilometara dnevno.

„I dalje idem u dugačke šetnje da bi mi noge ostale snažne. Čovek mora da vodi račune o sopstvenom telu", rekao je.

Nosio je baklju na Olimpijskim igrama u Londonu 2012. godine, i bio je prvi stogodišnjak koji je završio maraton 2011. godine u Torontu.

Ipak, Ginisova knjiga rekorda nije mu priznala da je najstariji maratonac na svetu jer nije mogao da pokaže izvod iz knjige rođenih iz 1911. godine.

Njegov trener Harmander Sing rekao je međutim da izvodi nisu rađeni u vreme kada je Sing rođen.

Dok je bio dečak, ljudi u selu su Singa zadirkivali jer su mu noge bile slabe i nije mogao da hoda kako treba do pete godine.

„Ali taj isti dečak, kome su se podsmevali zbog njegove slabosti, stvorio je istoriju", rekao je za BBC u junu.

Pre nego što je napunio 40, Sing, koji je bio farmer, preživeo je oba svetska rata i podelu Indije.

„U mladosti, nisam čak ni znao da maraton postoji", kazao je Sing.

„Nikada nisam išao u školu, niti sam učestvovao u bilo kom sportu. Bio sam poljoproivrednik i veći deo života proveo sam na poljima."

Počeo je da trči da bi izašao na kraj sa bolom pošto mu je mlađi sin umro.

Pošto je otišao kod starijeg sina, koji je živeo u Londonu, upoznao je grupu starijih muškaraca koji su išli na trčanje zajedno.

U Londonu je upoznao i Harmandera Singa, koji mu je postao trener.

Debitovao je na Londonskom maratonu, mesec dana pre nego što će napuniti 89.

Završio je trku za šest sati i 54 minuta i to je bio početak neverovatnog puta.

Tri godine kasnije, u Torontu, popravio je vreme za sat vremena i pet minuta, prošavši kroz cilj posle pet sati i 40 minuta.

Iste godine bio je deo Adidasove reklamne kampanje „Ništa nije nemoguće", u kojoj su učestvovale legende poput Muhameda Alija.

Priznanje su mu odali zvaničnici više država, a kraljica Elizabeta Druga pozvala ga je da poseti Bakingemsku palatu 2006.

Uspomene i priznanja na zidu Singovog doma
Pardeep Sharma/BBC
Uspomene i priznanja na zidu Singovog doma

Nastavio da trči maratone i posle 100. rođendana i stekao nadimak „Čovek-tornado s turbanom".

Većinu prihoda od sponzorstava davao je humanitarnim organizacijama.

„Isti sam Fauja Singh kao i pre nego što sam ušao u svet trčanja, ali je trčanje dalo misiju mom životu dalo i donelo mi priznanje u svetu," rekao je.

Dobro zdravlje i dugovečnost objašnjavao je jednostavnim načinom života i disciplinovanom ishranom.

„Jesti manje, trčati više i biti srećan - to je tajna moje dugovečnosti. To je moja poruka svima," rekao je u junu.

Dodatno izveštavanje Pardip Šarma

Pogledajte video: Čika Vlada, ikona Beogradskog maratona

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na [email protected]